See jubileo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Traducciones incompletas o imprecisas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:e.o", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FR:Traducciones incompletas o imprecisas", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "iubilaeus" }, "expansion": "Del latín iubilaeus", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín iubilaeus, y este del hebreo šĕnat hayyōbēl ('el año del ciervo').", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "jubileo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "jubileos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ju-bi-le-o", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Religión", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "En la iglesia católica es una remisión ante Dios de la pena temporal concedida por el Papa en ocasiones especiales y con un caracter solemne y universal" ], "id": "es-jubileo-es-noun-0wEw~qVA", "sense_index": "1", "topics": [ "religion" ] }, { "glosses": [ "El movimiento de muchas personas que entran y salen frecuentemente de un sitio" ], "id": "es-jubileo-es-noun-jf3IuTug", "sense_index": "2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Religión", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Celebración israelita con un periodo de 50 años, los israelitas destinaban este año para descansar, se ponían los esclavos en libertad y se restituían las posesiones que se habían comprado." ], "id": "es-jubileo-es-noun-jE13f6Gu", "sense_index": "3", "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Religión", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Periodo de 50 años entre un jubileo₃ y el siguiente." ], "id": "es-jubileo-es-noun-YCuLV8uN", "sense_index": "4", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[xu.β̞iˈle.o]" }, { "rhymes": "e.o" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "Jubilé" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "Jubilee" } ], "word": "jubileo" }
{ "categories": [ "EN:Traducciones incompletas o imprecisas", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:e.o", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Francés", "Español-Inglés", "FR:Traducciones incompletas o imprecisas" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "iubilaeus" }, "expansion": "Del latín iubilaeus", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín iubilaeus, y este del hebreo šĕnat hayyōbēl ('el año del ciervo').", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "jubileo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "jubileos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ju-bi-le-o", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Religión" ], "glosses": [ "En la iglesia católica es una remisión ante Dios de la pena temporal concedida por el Papa en ocasiones especiales y con un caracter solemne y universal" ], "sense_index": "1", "topics": [ "religion" ] }, { "glosses": [ "El movimiento de muchas personas que entran y salen frecuentemente de un sitio" ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ "ES:Religión" ], "glosses": [ "Celebración israelita con un periodo de 50 años, los israelitas destinaban este año para descansar, se ponían los esclavos en libertad y se restituían las posesiones que se habían comprado." ], "sense_index": "3", "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ "ES:Religión" ], "glosses": [ "Periodo de 50 años entre un jubileo₃ y el siguiente." ], "sense_index": "4", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[xu.β̞iˈle.o]" }, { "rhymes": "e.o" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "Jubilé" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "Jubilee" } ], "word": "jubileo" }
Download raw JSONL data for jubileo meaning in All languages combined (1.8kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "jubileo" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "jubileo", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.